Category Archives: kidslog
關於駕照三兩事
此行的要務之一,即是讓女兒在加州考駕照。不知道是從何時開始,美國的DMV成了天天門庭若市的地方,幾乎半所有的事情都得事先網路預約,這一約還不是馬上或是下禮拜,通常都是一個月或是更久之後。
六月份線上約了七月中考筆試,中午接了女兒趕到DMV,到櫃檯報到,工作人員問我們要女兒的證件(當然沒問題,從容地把護照拿出來),接著她又問我們要兩份可以證明居住地址的文件,例如帳單、出生證明等等。(瞎密…… 誰會把出生證明帶在身上呀?帳單?也沒有呀?)問了工作人員,明明自己去年才陪著兒子辦同樣的事情,也沒有要求這麼多呀,為什麼現在得要出示這些文件,她才很無奈的說,從七月一號開始,有新的規則喔。
突然覺得天璇地轉呀,因為好不容易約到的時間,豈可就這樣讓它白白流失。也還好約到的地點,距離住的公寓只有十來分鐘的車程,母女兩人飛車回來,在apartment翻箱倒櫃,找了份銀行的對帳單、學校的保險函,緊張的再趕回去。
在排隊等候的同時,才發現原來現在真的法規大不同,工作人員像留聲機一般,對每一位人員都重複相同的話語,如果是留學生,除了準備護照,還得有I-20。
不過,一切的辛苦風波,都在順利領取駕照後拋到九霄雲外去了。加州現在少年人的駕照是直式,跟成年人的大不同,也有紅底白字印有何時滿21歲的標註,這樣非常容易辨別能否喝酒。
… (23)
心中永遠的寶
Hey Andrea!
You are about to graduate in a few hours! Congratulations!
Sorry I cannot attend your graduation because I am still in school, but I hope you enjoy it either way.
I hope you have learned a lot through your time at TAS.
Getting your high school diploma is only a small step towards greater responsibility as it will expose more of the world to you, but I am sure you are ready to face more challenges. 🙂
I found a picture of us at your kindergarten graduation and thought it could be a great replacement for your high school one haha.
See you in less than two weeks in Santa Cruz!
– Alex
… (98)